Le dernier tigre est un roman fantastique sur deux amis qui défient la tradition et changent leur destin.
Penguin Random House
Le dernier tigre est défini dans une version alternative de la Corée. C’est un pays qui partage certaines similitudes avec la Corée pendant l’occupation japonaise (1910 – 1945), mais en cette Corée, il y a des êtres magiques et des personnages humains avec des forces non réalisées. Il y a aussi un tigre, un tigre très important à sauver. Le dernier tigre est un roman de Ya -Fantasy inspiré par de vraies histoires, des histoires que les écrivains, Julia Riew et Brad Riew ont entendues de leurs grands-parents. Lorsque leur grand-père est décédé, pendant la pandémie, leur grand-mère leur a présenté 50 pages de souvenirs écrits. Les frères et sœurs savaient qu’ils devaient raconter leur histoire.
“Nous les lisons et faisions immédiatement quelque chose avec les histoires qu’elle a racontées et que nous avions entendu notre grand-père qui a grandi”, a déclaré Brad. «Ils avaient une vie tellement extraordinaire que nous avons toujours pensé que nous pourrions écrire quelque chose, mais c’était vraiment l’incident catalysant.
Julia a suggéré qu’ils incorporent l’histoire de leurs grands-parents dans un roman fantastique pour jeunes adultes. Bien qu’ils aient grandi en profitant d’histoires fantastiques, ce n’était pas la seule raison pour laquelle ils ont choisi ce genre.
“La fantaisie est une très bonne façon accessible de creuser dans des problèmes vraiment profonds et sombres”, a déclaré Julia. “Pour creuser dans l’histoire et ces batailles extrêmes que nos grands-parents ont vécues enveloppées dans ce monde magique, original et drôle pour les jeunes qui pourraient ne pas être intéressés à apprendre l’histoire.”
Dans le monde, les auteurs ont créé qu’ils pouvaient préparer leurs propres règles.
“Être capable de présenter ces expériences et d’honorer la vie de nos grands-parents et leurs histoires, tout en créant son propre monde était vraiment excitant”, a déclaré Julia. “C’est quelque chose que vous ne pouvez vraiment faire que dans la salle fantastique.”
L’histoire conserve beaucoup de faits, tels que le statut social différent des protagonistes. Seung est un serviteur, et Eun-ji, une jeune adle destinée à un mariage arrangé. Au temps de leurs grands-parents, les leurs étaient une romance interdite.
“Notre grand-mère est venue d’une famille riche et éminente”, a déclaré Julia. “Pendant l’occupation japonaise, la couture du père de notre grand-père a été fermée par le gouvernement japonais parce que toutes les entreprises coréennes ont été interdites pendant l’occupation japonaise.”
Les parents de leur grand-mère voulaient qu’elle épouse un garçon d’une autre famille riche. Comme Eun-Je, elle a refusé.
“Les parents de notre grand-mère l’ont vraiment fait essentiellement en viande de résidence”, a déclaré Julia. “Ils ont dit que vous ne pouviez pas le voir parce qu’il est trop mauvais et qu’il ne pourra pas mettre de la nourriture sur la table.”
«The Last Tiger» a été publié le 29 juillet.
Manchot
Seung et Eun-ji n’approuvent pas la façon dont les tigres sont poursuivis par les forces d’occupation.
“L’Empire japonais à l’époque a vraiment chassé les Tigers en Corée”, a déclaré Julia. «Les Tigers sont des animaux nationaux de Corée, et pendant l’occupation japonaise, ils ont été poursuivis pour l’extinction.»
La Corée était autrefois connue sous le nom de Tigers Land, et ils restent un symbole puissant dans la culture coréenne.
“La politique de l’État japonaise à l’époque était officiellement une politique de suppression culturelle”, a déclaré Brad. “Leur objectif était d’assimiler ou d’incorporer la Corée en tant que nation dans l’empire japonais. Cela signifiait interdire à la langue coréenne d’interdire les chansons folkloriques coréennes d’être chantées. Les gens ont été forcés de prendre des noms japonais. Le but était d’éliminer vraiment la culture coréenne.”
Les personnages découvrent qu’ils ont des pouvoirs inhabituels pour les aider dans leur quête.
“Les superpuissances incarnent ce que nous pensons être la force de la culture coréenne pour faire face à certaines de ces difficultés historiques que les gens ont subies et la transformer en une sorte de pouvoir de communication”, a déclaré Brad. «Nous voulions honorer les racines historiques profondes, tandis que nous avons également vraiment fait parler à une nouvelle génération de jeunes.
L’écriture des duos est inhabituelle et les frères et sœurs co-auteurs encore plus. Cependant, Julia et Brad n’ont pas eu de mal.
“Je pense qu’une grande composante de notre collaboration est la confiance”, a déclaré Julia. “Nous comptons vraiment sur le jugement de chacun, et nous avons également grandi en travaillant sur tout. Nous avons raconté des histoires ensemble lorsque nous étions de jeunes enfants. Pour tous mes projets, même ceux qui ne collaborent pas avec Brad, je vais toujours à Brad avec des questions. À tout moment, je suis coincé dans une histoire. C’était vraiment une collaboration naturelle.”
Faire confiance à vos frères et sœurs est génial, mais comment l’écriture fonctionne-t-elle quotidiennement?
“Nous avons essayé beaucoup de méthodes différentes”, a déclaré Julia. “Quand nous avons commencé, je voulais prendre des chapitres d’Eun-Je. Brad prendrait les chapitres de Seung, mais très rapidement, il s’en éloignait. À la fin, c’était celui qui était le plus excité d’écrire une scène particulière, prendrait le premier couteau dessus et écrivait une version vraiment désordonnée. Le livre entier est vraiment écrit par nous deux du dernier projet.
Julia, qui a étudié la musique et le théâtre à Harvard, développe actuellement une comédie musicale basée sur la carte folklorique coréenne de Simcheong, Une fille branche qui se sacrifie pour son père aveugle.
“Une grande partie de mon travail est dans le théâtre musical”, a déclaré Julia. «J’ai écrit une comédie musicale à ma séniortisie appelée Plonger, Il est toujours en cours de développement pour une première à l’American Repertory Theatre. Il y a aussi un roman de classe moyenne qui est un livre compagnon pour la comédie musicale qui sort l’été prochain avec Harper Collins. “
Brad était une psychologie -Major et est actuellement dans le programme MFA à NYU. Pendant la pandémie, il est tombé avec une infection covide et un formel sévère. Il était si malade qu’il a perdu son emploi mais a découvert à quel point il aimait écrire.
“L’occasion de faire un projet comme celle-ci et d’explorer le chemin qui n’a pas été pris soudainement est devenu une véritable opportunité”, a déclaré Brad. “C’était la seule chose que j’ai pu faire pendant cette période.”
Le duo d’écriture a un autre livre Penguin qui sort en 2027, mais ils ne peuvent rien partager sur l’intrigue. En attendant, il y a eu un intérêt à s’adapter Le dernier tigre à l’écran. C’est assez cinématographique. Plus important encore, les auteurs espèrent que le livre donne un message d’espoir.
“Il y a souvent tellement de confusion et de troubles qu’il semble difficile pour les jeunes – et pour les humains en général – de voir le chemin à suivre”, a déclaré Brad. «Nous ne faisions pas exception à cela, ressentant également beaucoup d’angoisse et une sorte de chagrin collectif en ce moment. Readrer à travers les histoires de nos grands-parents clarifiait pour nous deux, parce que nous alignons qu’ils vivent à travers un moment d’agitation incroyable et d’adversité eux-mêmes, cette volonté inédite pour survivre, quoi qu’il arrive.
Le dernier tigre ont été libérés par Penguin le 29 juillet et ont gagné rapidement Première place Dans la catégorie de fiction historique asiatique adolescente et jeune adulte d’Amazon.